Русификация UniWar. О проекте
|
|
AnuarAnsat | Дата: Понедельник, 27.01.2014, 20:56 | Сообщение # 201 |
Лауреат Небесного ордена Рунивара, Легионер
Группа: Боевой товарищ
Сообщений: 1750
Награды: 4
Репутация: 36
Статус: Offline
| Может "встать"?
Рандом – AnuarZhan $RANKING:AnuarZhan$ Турнирный – Anuar $RANKING:Anuar$
|
|
| |
su47 | Дата: Понедельник, 27.01.2014, 21:02 | Сообщение # 202 |
Бывалый
Группа: Боевой товарищ
Сообщений: 1163
Награды: 2
Репутация: 27
Статус: Offline
| in the campaign mode,restart mission change to" перезапустить"
-=UniWar=- рейтинг: $RANKING:su47$
Сообщение отредактировал su47 - Понедельник, 27.01.2014, 21:04 |
|
| |
Лесич | Дата: Понедельник, 27.01.2014, 21:27 | Сообщение # 203 |
Группа: Начинающий
Сообщений: 149
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
| А в "кхраалы" разве две "а" не задуманы изначально?
|
|
| |
skv | Дата: Понедельник, 27.01.2014, 21:50 | Сообщение # 204 |
Дважды Лауреат Небесного Ордена Рунивара, Командир
Группа: Боевой товарищ
Сообщений: 1663
Награды: 6
Репутация: 69
Статус: Offline
| Цитата Лесич ( ) А в "кхраалы" разве две "а" не задуманы изначально? Думаю что нет, в оригинале khraleans - удвоения нет и у наших при написании никогда не встречал (укмб, кмб и бж), так что вряд ли. Я вообще без х пишу, хотя если задуматься, нас при транскрипции русских имен-фамилий букву х в kh учили переводить, так что можно вообще как хралы, но думаю не привычно будет
|
|
| |
TALONE | Дата: Понедельник, 27.01.2014, 21:55 | Сообщение # 205 |
Элита
Группа: Администратор
Сообщений: 28452
Награды: 8
Репутация: 65
Статус: Offline
| Мы сами решили переводить как Khraleans - Кххраалы, уже не помню, почему остановились на этом, у Сава были вроде бы железные доводы)
Мы победим!
|
|
| |
skv | Дата: Понедельник, 27.01.2014, 21:58 | Сообщение # 206 |
Дважды Лауреат Небесного Ордена Рунивара, Командир
Группа: Боевой товарищ
Сообщений: 1663
Награды: 6
Репутация: 69
Статус: Offline
| ого, ну ладно, хотя для меня звучит и выглядит немножко странно, но решили так решили
|
|
| |
TALONE | Дата: Понедельник, 27.01.2014, 22:02 | Сообщение # 207 |
Элита
Группа: Администратор
Сообщений: 28452
Награды: 8
Репутация: 65
Статус: Offline
| Цитата skv ( ) ого, ну ладно, хотя для меня звучит и выглядит немножко странно, но решили так решили
для меня тоже, но тогда было бурное коллективное обсуждение и выбрали такой вариант
Может, в будущих версиях заменим. К тому же Кххраалы звучит красиво и соответственно этой расе чужих
Мы победим!
|
|
| |
Лесич | Дата: Понедельник, 27.01.2014, 22:51 | Сообщение # 208 |
Группа: Начинающий
Сообщений: 149
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
| Красиво, да, но выговорить сложно с двумя х. А вот две "а" очень органично тут смотрятся.
|
|
| |
su47 | Дата: Понедельник, 27.01.2014, 23:04 | Сообщение # 209 |
Бывалый
Группа: Боевой товарищ
Сообщений: 1163
Награды: 2
Репутация: 27
Статус: Offline
| Change to "Настройка уведомления Отправлять уведомления: "
-=UniWar=- рейтинг: $RANKING:su47$
Сообщение отредактировал su47 - Понедельник, 27.01.2014, 23:06 |
|
| |
su47 | Дата: Вторник, 28.01.2014, 00:01 | Сообщение # 210 |
Бывалый
Группа: Боевой товарищ
Сообщений: 1163
Награды: 2
Репутация: 27
Статус: Offline
| Вот здесь давайте прикинем,как лучше
Change" Враг" to" Мой"
-=UniWar=- рейтинг: $RANKING:su47$
|
|
| |
TALONE | Дата: Вторник, 28.01.2014, 00:32 | Сообщение # 211 |
Элита
Группа: Администратор
Сообщений: 28452
Награды: 8
Репутация: 65
Статус: Offline
| su47, отлично. Понемногу избавимся от всех косяков.
Друзья, помогаем, завтра утром снова все буду сводить и высылать разрабам.
Мы победим!
|
|
| |
tarkus | Дата: Вторник, 28.01.2014, 00:35 | Сообщение # 212 |
Лауреат небесного ордена Рунивара, Командир
Группа: Фрилансер Pro
Сообщений: 1994
Награды: 5
Репутация: 22
Статус: Offline
| Походу, Й везде (или много где) решили в И превратить. Про это кажется был разговор, что у них прописная Й никуда не влазит. Я ещё сказал, что тогда надо всё слово строчнымит с й писать, а не на И менять.
Кххраалы — очень хорошо. Вы это произнесите и почувствуйте, как ваш рот сам складывается в жукерские жвалы :)
have you walked on the stones of years? when you speak, is it you that hears? are your ears bone? you can't hear anything at all.
Сообщение отредактировал tarkus - Вторник, 28.01.2014, 00:36 |
|
| |
demmi | Дата: Вторник, 28.01.2014, 01:09 | Сообщение # 213 |
Лауреат Небесного Ордена Рунивара, Легионер
Группа: Strategium free+
Сообщений: 352
Награды: 3
Репутация: 0
Статус: Offline
| При смене аккаунта английское "register" очень сильно растянято на русском "зарегистрироваться"... На телефоне все в экран не влезает. (перевести на инглиш не смогу, звиняйте...) может поменять на "вход" и "регистрация"? Вроде меньше места-занимать будет..
Сообщение отредактировал demmi - Вторник, 28.01.2014, 01:13 |
|
| |
olegkoby | Дата: Вторник, 28.01.2014, 02:53 | Сообщение # 214 |
Новобранец
Группа: Фрилансер Pro
Сообщений: 792
Награды: 0
Репутация: 22
Статус: Offline
| О, su47 в нашей партии закопышей запалил))
|
|
| |
su47 | Дата: Вторник, 28.01.2014, 07:31 | Сообщение # 215 |
Бывалый
Группа: Боевой товарищ
Сообщений: 1163
Награды: 2
Репутация: 27
Статус: Offline
| olegkoby это не имеет значения) )) demmi, на предыдущей странице было.:)skv вообше молодец,с десяток ошибок моментально выдал. У кого сложно с английским, предлагаю использовать форму change" ..." to" ..." и на картинке красным обвести
-=UniWar=- рейтинг: $RANKING:su47$
|
|
| |
su47 | Дата: Вторник, 28.01.2014, 08:47 | Сообщение # 216 |
Бывалый
Группа: Боевой товарищ
Сообщений: 1163
Награды: 2
Репутация: 27
Статус: Offline
| Window too long.Change" Рейтинговая" to" Рейт." and" Сортировать" to" Сорт." or"Выборка"
-=UniWar=- рейтинг: $RANKING:su47$
Сообщение отредактировал su47 - Вторник, 28.01.2014, 08:48 |
|
| |
su47 | Дата: Вторник, 28.01.2014, 08:51 | Сообщение # 217 |
Бывалый
Группа: Боевой товарищ
Сообщений: 1163
Награды: 2
Репутация: 27
Статус: Offline
| При начале рендом игры странная фраза" это создаст случайную игру..." может поменяем на" Создать случайную игру..."?
-=UniWar=- рейтинг: $RANKING:su47$
|
|
| |
skv | Дата: Вторник, 28.01.2014, 09:41 | Сообщение # 218 |
Дважды Лауреат Небесного Ордена Рунивара, Командир
Группа: Боевой товарищ
Сообщений: 1663
Награды: 6
Репутация: 69
Статус: Offline
| I think HQ won't be understood by Russian speakers, I suggest to replace it with "штаба" (or even rephrase whole sentence with "Штаб прислал нам новых рекрутов")
|
|
| |
skv | Дата: Вторник, 28.01.2014, 09:48 | Сообщение # 219 |
Дважды Лауреат Небесного Ордена Рунивара, Командир
Группа: Боевой товарищ
Сообщений: 1663
Награды: 6
Репутация: 69
Статус: Offline
| А теперь уж реально попридираюсь, можно им не отправлять (кроме последнего предложения), но
Verb in each new sentence has different style/form or don't know how to explain it. Maybe that was discssed during translation, but on my opinion all sentences should be in the same style (and it should be used for all mission briefings) and then it should be either Переместите юнит, Постройте юнит, Произведите нападение, Захватите базу, Закончите ход, Восстановите юнит, Захватите базы противника or Переместить юнит, Построить юнит, Произвести нападение, Захватить базу, Закончить ход, Восстановить юнит, Захватить базы противника
And even if you decide to keep the text as it is, then you should replace word "баз" with "базы" (in the last sentence of the mission briefing)
Сообщение отредактировал skv - Вторник, 28.01.2014, 10:49 |
|
| |
Лесич | Дата: Вторник, 28.01.2014, 10:32 | Сообщение # 220 |
Группа: Начинающий
Сообщений: 149
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
| А "подземное перемещение" вы так решили оставить? Просто выглядит, как будто перемещаться будет сам выбранный юнит.
Сообщение отредактировал Лесич - Вторник, 28.01.2014, 10:33 |
|
| |
skv | Дата: Вторник, 28.01.2014, 11:09 | Сообщение # 221 |
Дважды Лауреат Небесного Ордена Рунивара, Командир
Группа: Боевой товарищ
Сообщений: 1663
Награды: 6
Репутация: 69
Статус: Offline
| One of the tasks for the first mission in campaign. Please replace "Переместите юнита" with "Переместите юнит".
|
|
| |
TALONE | Дата: Вторник, 28.01.2014, 11:40 | Сообщение # 222 |
Элита
Группа: Администратор
Сообщений: 28452
Награды: 8
Репутация: 65
Статус: Offline
| Работаем, друзья, работаем. Вот сообщение от разрабов:
Thank you so much for detecting all these mistakes and providing all the corrections. I have been able to correct all the problem EXCEPT the issue n 12 for * Ground light * Ground heavy * Aerial * Aquatic
These data comes from the server side and will need a bit more time before being corrected. We store the properties and unit names on the server ONLY in 1 language. We need to change that.
I will upload a new version 1.6.14 with all your corrections soon
I plan to release the Russian chat room this week-end. Warm regards.
Так что все исправится, или почти все. Я им свои правки тоже шлю, в том числе про непереведенные названия типов юнитов в меню, но это, как видите, не так все просто для них
Мы победим!
|
|
| |
ThunderMan | Дата: Вторник, 28.01.2014, 11:40 | Сообщение # 223 |
Новобранец
Группа: Фрилансер Pro
Сообщений: 441
Награды: 1
Репутация: 7
Статус: Offline
| Цитата tarkus ( ) Кххраалы — очень хорошо. Вы это произнесите и почувствуйте, как ваш рот сам складывается в жукерские жвалы :) Ахаха зачет! я пока не могу потестить рус версию, т.к. лень заниматься покупкой игры((
|
|
| |
TALONE | Дата: Вторник, 28.01.2014, 12:16 | Сообщение # 224 |
Элита
Группа: Администратор
Сообщений: 28452
Награды: 8
Репутация: 65
Статус: Offline
| Цитата skv ( ) а я бы использовал Остаться
да
Мы победим!
|
|
| |
TALONE | Дата: Вторник, 28.01.2014, 12:29 | Сообщение # 225 |
Элита
Группа: Администратор
Сообщений: 28452
Награды: 8
Репутация: 65
Статус: Offline
| Цитата su47 ( ) Window too long.Change" Рейтинговая" to" Рейт." and" Сортировать" to" Сорт." or"Выборка"
не на всех экранах, к тому же лишние сокращениия будут некрасивы.
Мы победим!
|
|
| |